Ti küldtétek #49 - Piroska, a Farkas és a "blackout" költészet

A 9.DE angolóráján Roald Dahl Little Red Riding Hood and the Wolf című versét dolgoztuk fel, amely a Revolting Rhymes/Rémes rímek című kötet egyik darabja. A gyermekkori élmények kapcsán szubverzív gyerekmesékre reflektáltunk, és ezért mi magunk is fejtetőre állítva dolgoztuk fel ezt a klasszikust. A blackout poetry (satírvers, kisatírozott költészet) lényege az, hogy írunk új szöveget, hogy egy meglévő alkotásból papíron kifeketítjük a mi versünkhöz nem szükséges részeket.
A folyamat sokszoros újraolvasást igényel, ami által a szöveghez és önmagukhoz, a saját személyes történeteinkhez is közelebb kerülhetünk. 

Az eredeti szöveg és a magyar fordítás itt olvasható.

Szeverics László

(a képek kattintásra nagyobb méretben is megtekinthetők)
***

Bosnyák Keve Márk

A versem inspirációját az az érzés adta, amelyet egy fontos személy vagy tárgy elvesztése után érzünk. Amikor valami fontos hiányzik az életünkből, az gyakran mély fájdalmat és űrt hagy maga után. A hiány nem csupán az adott dolog vagy személy eltűnését jelenti, hanem az elvesztett kapcsolódás érzését is. Az üresség, amit ilyenkor érzünk, nem csupán a fizikai térben, hanem a lelkünkben is ott marad, és nehéz elviselni, hogy valami, ami korábban kitöltötte az életünket, már nincs ott."

***

Molnár Gréta

A versem inspirációja igazából a való élet és a helyzetek, amikben az emberek nem tudnak más csinálni, mint várni. Olyat próbáltam írni amivel többen azonosulhatnak. Igazából először az a rész ragadta meg a figyelmem, ahol a nagymamát írja le („But Grandmamma was small and tough”), a rövid kis verset eköré építettem.


***

Rigó Titanilla

Mindenképp el szerettem volna távolodni az eredeti vers tartalmától és üzenetétől. Néhányszor még át kellett futnom a szöveget újra és újra, amíg meg nem ragadt a szemem a "dead" szón. Ezután a többi már jött magától. A vers végül egy toxikus szerelemről szól, ahol a lány végtelenül szerelmes a fiúba, aki néha túlságosan kontrollálóan viselkedik a múltja miatt. A lányt ez látszólag nem érdekli, és bármi is történjen, a lány örökkön örökké szeretni fogja őt.

***

Rajtmár Emma

Kezdetben még nem tudtam biztosan milyen irányban indulok majd el, de ahogy elkezdtem keresgetni a szavakat, lassan kibontakozott előttem egy történet. Így utána már a gondolatmenet magától haladt. A vers egy testvérpárról szól, akikkel egy tragikus esemény történt, a nővér próbál emiatt erősnek mutatkozni, de természetesen ő is megviselt, viszont nem akarja megijeszteni húgát érzelmeivel.



Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Ti küldtétek #13 - Kosztolányi Dezső Boldogság című novellájának elemzése

József Attila halála - az örök rejtély

Magyar írók és költők, akik mentális betegséggel küzdöttek