Ti küldtétek #49 - Piroska, a Farkas és a "blackout" költészet
A 9.DE angolóráján Roald Dahl Little Red Riding Hood and the Wolf című versét dolgoztuk fel, amely a Revolting Rhymes/Rémes rímek című kötet egyik darabja. A gyermekkori élmények kapcsán szubverzív gyerekmesékre reflektáltunk, és ezért mi magunk is fejtetőre állítva dolgoztuk fel ezt a klasszikust. A blackout poetry (satírvers, kisatírozott költészet) lényege az, hogy írunk új szöveget, hogy egy meglévő alkotásból papíron kifeketítjük a mi versünkhöz nem szükséges részeket. A folyamat sokszoros újraolvasást igényel, ami által a szöveghez és önmagukhoz, a saját személyes történeteinkhez is közelebb kerülhetünk. Az eredeti szöveg és a magyar fordítás itt olvasható. Szeverics László (a képek kattintásra nagyobb méretben is megtekinthetők) *** Bosnyák Keve Márk A versem inspirációját az az érzés adta, amelyet egy fontos személy vagy tárgy elvesztése után érzünk. Amikor valami fontos hiányzik az életünkből, az gyakran mély fájdalmat és űrt hagy maga után. A hiány nem csupán az adott d